スタジオ収録可

ストレート
落ち着いた
おばあさん

声優としてアニメや海外ドラマの吹き替えの仕事をスタートし、芸歴20年。
クセのない素直な声で子供から大人の女性、老人まで幅広く演じられます。
サイエンス番組
優しい
朗読とさまざまなキャラクター

ヴォーカリスト、ナレーター。落ち着いた深みのある低音が特徴です。
英語とスペイン語にも対応いたします。
ニュース
京劇

来日前後から、映画やドラマの日英中通訳として活躍。 経産省、法務省、総務省といった官庁や一部上場企業など多くの経験を持ち、高校で中国語の教師としても活動しています。
その他書籍の出版、TV出演、クイズ番組の監修など多くの経験を持ちます。
ストレート
ハキハキした
優しい女性

透明感のある声で、自然と耳に入ってくる心地よさを追求しています。
しっとりとしたやわらかく奥深い声の中に、20代ならではの明るさを詰め込んでお届けします。
関西弁を話せます。
リスニングテスト
TVCM(重厚)
電車のアナウンス(英語・日本語)

これまで多数のメディアやイベントに関わり、国内外にアピールするコンテンツを手掛けてきました。低い安定した声のバイリンガルナレーター。企業VPからCMまで、広いジャンルに対応。
ストレート(中国語、日本語)
テンションの高い
5人の子供たち(中国語)

声優を志して来日。養成所を卒業後、NHKのラジオ番組をはじめ、CM・ドキュメンタリー・アニメ・ゲーム等出演多数。
中国語はもちろん、日本語もネイティブレベルです。
営業用プレゼン資料
優しい青年の語り口
おじいさん

落ち着きのあるものから、高いテンションのものまで幅広く対応致します。
特に、会社案内など誠実さを必要とする時、作品全体に素朴な雰囲気が欲しい時、プレゼンテーションなどでしっかりした説明が欲しい時などを得意とします。
ストレート
大人の女性
少年のキャラクター

主にキャラクターの吹き替えを得意とし、キャラクターやストーリーを鮮やかに彩ります。
正しい文法の確認、表現力を上げるネイティブチェックも得意とします。
美術館の音声ガイド
料理番組
ドキュメンタリー番組・深刻

芯が通っている一方、誠実で優しい声質が特徴です。ナレーション全般を得意としています。
ストレート
テンションの高い
落ち着いた(飛行機の機内アナウンス)

ナレーター歴28年。英日のネイティブバイリンガル(アメリカ英語)。落ち着いたトーン、明るく爽やかな語り、ニュースアナウンスなど対応可。ラジオDJ、テレビCM、店内放送、音声ガイド、企業VP、英語教材など経験多数。
地下鉄の英語アナウンスなどの実績もあり。