任暁剛(ニン・ギョウコウ) ストレート ニュースキャスター 映画吹き替え 元遼寧テレビ放送アナウンサー。ニュースキャスターなどのきっちりした読み方はもちろん、ラジオ・音楽番組、司会、CM、アニメやゲームキャラクターまで豊富な経験があります。
ブレント・オリアン ストレート ゆったりした 渋い(テキサス訛) 耳に残る心地よいアメリカ英語で、ナレーター、声優・俳優として幅広い表現力と親しみやすさで高い評価を頂いており、ドキュメンタリー、PV、アニメのナレーションから、大河ドラマやCM出演まで、ジャンルを問いません。 東京で10年間活動しており、日本語も堪能です。
KAT 化粧品のCM 落ち着いたモノローグ 青年のつぶやき アニメ・ゲーム・外画・CMナレーション・劇場予告・企業用VTRなど、一通り出演経験がございます。中でも素朴なモノローグには定評があります。 10代からおじいさんまで幅広く対応、一人二役なども得意とします。
トロイ 重厚な 飛行機のアナウンス 幻想的な アメリカ・フロリダ出身。典型的なアメリカ英語を話します。 映像、編集、音声の仕事に20年以上携わっており、日本とその文化を外国人などへ発信するYouTubeチャンネルなどの運営も行っています。
チャド・ガスタフソン ストレート 落ち着いた 早口の 典型的なアメリカ英語を話します。企業ナレーション、解説、CM、吹替を得意とし、明瞭で自然な発音が特徴です。 迅速な納期で、依頼者のご要望にお答えします。
スティーブン・スミス ストレート 落ち着いた 絵本の読み聞かせ ナレーター、声優として15年以上の経験を有します。 癖のない北アメリカ英語を話し、ラジオ、テレビ、ゲーム、各種CMなどの実績がございます。 スタジオ、SOHO収録両方に対応可能です。
ダンカン・ダニエル リスニングテスト TVCM(重厚) 電車のアナウンス(英語・日本語) これまで多数のメディアやイベントに関わり、国内外にアピールするコンテンツを手掛けてきました。低い安定した声のバイリンガルナレーター。企業VPからCMまで、広いジャンルに対応。