潮かおり 地方の文化の紹介 ゆったりとした 場内アナウンス アナウンサー・ナレーター歴20年以上 NHKや民放各局のドキュメンタリー、情報番組内ナレーション、および企業VP、CM、など多数の経験を持ちます。 元気で明るいものから、やさしく落ち着いた声までイメージに合わせてお届けします。
チョ・サンウ ストレート、明るい 明るい、テンションの高い CM風の 韓国出身、東京在住。 ドキュメンタリー、企業CM、教材など多岐にわたるジャンルを担当してきました。 穏やかで温かみのある声質を活かし、メッセージ性の強いナレーションにも対応可能です。
さとか ストレート 艶っぽい 明るい 株主総会、教材、アプリのナレーションの他、列車やイベントのアナウンスも経験しています。「落ち着いた感じ」「クール、知的」「艶っぽくスタイリッシュ」等のオーダーを頂くことが多いです。
TOMO ストレート シリアス、重厚な 留守番電話の自動応答 NHK、民放両方での勤務経験を持ち、ナレーター、声優、キャスターとして活動しています。 テレビ・ラジオ、CM、企業VP、ゲーム、施設内放送など、さまざまなジャンルで多くの実績があり、明るく爽やかなもの、堅く落ち着いたもの、優しい語りまで、幅広く対応可能です。 北海道弁が話せます。
ダンカン・レミ 明るい ささやき・ウィスパー ラジオDJ(バイリンガル) アメリカ人の父、日本人の母を持ち、英語・日本語共にネイティブ(TOEIC990、英検一級、日本語能力試験N1)。 バイリンガルレポーター、ナレーター、モデルなどをこなし、NHKEテレ、BS朝日、NHK第2ラジオなどの出演経験も豊富です。
あげは 地方活性化 テンションの高い 元気な男の子 日本声優能力検定1級。明るくハキハキしたCMや、ナチュラルで温かみのあるドキュメンタリー風、短い尺の中に詰め込むような早口などを得意とします。 キャラクターは老若男女、1人7役くらいまで演じ分けます。
林詩音 明るい(北京語) しっとり(台湾語) 女の子(北京語) 空気を含んだような明るく柔らかな声で、聞く人を包み込みます。 北京語(中国標準語)はもちろん、台湾発音にも対応し、日本語も問題ありません。